Besuch beim Nachbarn in der Provinz Almeria  Logo der Bodega de Aloboloduy
Wer reist, kann erzählen, das jedenfalls sagt der Volksmund. Bei meinem letzten Besuch in der Kellerei Los Barrancos ging ich auf die Reise in die Nachbarprovinz Almeria, genauer gesagt in das Dorf Alboloduy und habe dort Interessantes gesehen und geschmeckt. Paco Calvache und seine Tochter Christina, die ausgebildete Önologin ist, machen in ihrer kleinen aber feinen Kellerei erstaunlich intensive und fruchtige Weine, die sie im Falle der Roten auch noch ein Jahr ins Barrique legen. Der Cabernet Sauvignon, der Syrah und der Tempranillo werden zu einer saftigen Cuvée zusammengefügt, die beiden erstgenannten zusätzlich noch reinsortig als Vino de la Tierra de Andarax ausgebaut. Für mich hat eine Rarität den Vogel abgeschossen: der weiße, reinsortige „Jaen Blanco“. Diese Rebsorte gibt es in den Küstenregionen der Provinzen Granada und Almeria und wurde dort seit Urzeiten in einer Mischung mit der roten Jaen negro (gelegentlich auch Tintilla genannt) zu einem hellroten, beinahe roséefarbenen „Clarete“ ausgebaut. Der „Vino de la Costa“ aus Granada und den Alpujarras war so ein Wein. Modern gemacht im Stile von Christine Calvache mit strikter Temperaturkontrolle und unter Vermeidung jeder Oxydation, zeigte der „Jaen Blanco“ ein vielschichtiges Bukett, in dem sich Früchte wie Quitten und gelbe Pflaumen sowie Pfirsich und Melonen mit einem zarten Zitruston finden. Erstaunlich war die lebendige, feine Säure sowie die bemerkenswerte Mineralität. Der Rebberg „Montenegro“ auf ca. 800 m ü. M., auf dem die Reben wachsen, ist ein reiner Schieferboden. Schade nur, daß dieser schöne Wein in fürchterlich hässliche, blaue Flaschen abgefüllt wurde, die wie Mineralwasserbehältnisse aussehen!
Alles in allem hat der kleine Ausflug „zur Konkurrenz“ viel Spass gemacht. Zum Essen im benachbarten Restaurant hat Paco dann noch einen Schaumwein, nach Champagner-Methode hergestellt, aus genau diesem Grundwein kredenzt und das Glück war vollständig!
Diskussion geschlossen.
|
Kontakt Sie erreichen uns am besten per mail an
info@lavineria.de
oder per Telefon unter 069 – 752816
Etwas über uns … Im Blog "Spaniens Weinwelten" hat der Journalist und Weinkritiker Thomas Götz unter dem Titel „Los Barrancos – der Wein, der Vogel und die schönen Künste“ unser „Vogel-Projekt“ sachkundig beschrieben und kommentiert.
Und hier "Spanischer Biowein, Buchlesung und Kaminfeuer auf Langeoog“ finden Sie zusätzliche Informationen über unsere Aktivitäten.
Kreativität und Wein
In meinem „önosophischen Blog“ widme ich mich im weitesten Sinne kulturellen Themen und dies, obwohl der aus dem Griechischen abgeleitete Begriff „Önosophie“ eigentlich nur die „Weisheit vom Wein“ bedeutet. Wie der Wein selbst können auch die Gedanken eines Weingeniessers gelegentlich in ein breiteres zivilisatorisches Umfeld geraten und Bereiche wie die Musik, die Philosophie, die bildende Kunst, die Literatur und auch die Gesellschaftspolitik umfassen. Dieses Spektrum versuchen die unterschiedlichen Thematiken meiner Beiträge auszudrücken, wobei mir der Wein gelegentlich schöpferisch zu Hilfe kommt.
Wein trinken und genießen ist etwas Emotionales, und im Wein kann der Künstler Inspiration finden. Keiner hat dies schöner und treffender ausgedrückt als Shakespeare in seinem "König Heinrich der Vierte" (2. Teil, 4. Aufzug, 3. Szene) , wo er den lebensfrohen Falstaff in der Übersetzung der beiden Schlegels ausrufen lässt:
(Der Wein) „steigt Euch in das Gehirn, zerteilt da alle albernen und rohen Dünste, die es umgeben, macht es sinnig, schnell und erfinderisch, voll von behenden, feurigen und ergötzlichen Bildern; wenn diese dann der Stimme, der Zunge, überliefert werden, was ihre Geburt ist, so wird vortrefflicher Witz daraus".
Vortrefflicher Witz können natürlich auch die schönen Farben und Formen des Malers oder Bildhauers bzw. die spannenden Klänge des Musikers sein. „Vortrefflichen Witz“ hat auch Antonio Machado, Spaniens bedeutendster Lyriker des 20. Jahrhunderts mit einem wunderschönen, schnörkellosen Gedicht zustande gebracht (meine holprige Übersetzung bitte ich zu entschuldigen):
Un vino risueño me dijo el camino
Yo escucho los áureos consejos del vino
Que el vino es a veces escala de ensueño.
Abril y la noche y el vino risueño
Cantaron en coro su salmo de amor
Ein lächelnder Wein wies mir den Weg
Ich vernahm seine goldenen Ratschläge
Denn der Wein ist manchmal eine Stufe zu den Träumen.
Der April, die Nacht und der lächelnde Wein
Sangen gemeinsam ihren Psalm der Liebe
Ich hoffe, dass Sie Freude an meinem Blog und an unserer kleinen und exklusiven Auswahl spanischer Weine haben.
Peter Hilgard
Wir meinen, Wein ist eine Kultur des moderaten Genusses
|